暖かい刻につつまれて 暖かい刻につつまれて 圍繞溫暖的時刻 街路樹を歩いてく 君と二人で gairojyuwo aruiteku kimito futaride 和你兩個人漫步在行道樹旁 金色に染まる街 僕らを照らしてる kinironi somaru michi bokurawo terashiteru 被金黃色染上的街道照耀著我們 少し鼻にかかった声で言うのさ sukoshi hanani kakatta koedeiunosa 稍微鼻子提高聲音的說 「手が冷たくなった」って はにかむ笑顔で 「tega tsumetakunatta」tte hanikamu egaode 「雙手變的好冷」 靦腆的笑臉 なんとなく感じ始めてる nantonaku kanji hajimeteru 不由得開始感受到 守るべきものを mamorubeki monowo 應該守護的東西 僕たちは手を重ねていく bokutachiha tewo kasaneteiku 逐漸重疊我們的雙手 かけがえのない未来へ kakegaenonai miraihe 邁向獨一無二的未來 あふれだす思い 伝えたい afuredasu omoi tsutaetai 想要傳達流瀉而出的思念 心から言える precious ありがとう ... kokorokara ieru precious arigatou ... 打從心底對妳說 precious 謝謝妳 夕暮れが落としてる 寄り添う二つの yuugurega otoshiteru yorisou futatsuno 落下的夕陽慢慢接近兩個人 影は遠くまで伸び 刻はやさしくて kagewa tookumade nobi tokiwa yasashikute 影子伸長直到遠方 時間如此溫柔 なんとなく進み 始めてる nantonaku susumi hajimeteru 不由得開始前進 新しい世界 atarashii sekai 嶄新的世界 終わらない 僕のラブスト-リ owaranai bokuno RABUSUTO-RI (Love story) 我的愛情故事永遠不會結束 誓いを立てる君へ chikaiwo tateru kimihe 向站著的妳發誓 あふれだす思い 伝えたい afuredasuomoi tsutaetai 想要傳達流瀉而出的思念 心から言える precious ありがとう ... kokorokara ieru precious arigatou ... 打從心底對妳說 precious 謝謝妳 例え僕達の目の前に tatoe bokutachi no meno maeni 假如在我們的眼前 雨が降っても amegafuttemo 即使下起了雨 虹をかけて 渡っていこう to shine nijiwo kakete watatteikou to shine 也要乘著彩虹渡過 to shine 僕たちは手を重ねていく bokutachiwa tewo kasaneteiku 逐漸重疊我們的雙手 かけがえのない未来へ kakegae nonai miraihe 邁向獨一無二的未來 あふれだす思い 伝えたい afuredasu omoi tsutaetai 想要傳達流瀉而出的思念 心から言える precious ありがとう ... kokorokara ieru precious arigatou ... 打從心底對妳說 precious 謝謝妳 終わらない 僕のラブスト-リ owaranai bokuno RABUSUTO-RI(Love story) 我的愛情故事永遠不會結束 誓いを立てる君へ chikaiwo tateru kimihe 向站著的妳發誓 あふれだす思い 伝えたい afuredasu omoi tsutaetai 想要傳達流瀉而出的思念 ずっと 守り続けいきたい 君を zutto mamori tsuduke ikitai kimowo 一直 想要永遠守護著妳
|